Недавно задался вопросом как включить субтитры на телевизоре.
У меня LG SMART TV 32LA620g, возможно вам поможет мой опыт:
1. На телевизоре воспроизводятся внешние субтитры, я использую тип .SRT.
2. Имя файла субтитров должно совпадать с именем файла с видео. То есть, если ваш файл называется Edge.of.Tomorrow.2014.avi, то имя файла субтитров должно быть Edge.of.Tomorrow.2014.srt.
3. Субтитры должны быть в кодировке UTF-8, для того, чтобы нормально отображать кириллицу на экране.
4. Телевизор может воспроизвести субтитры со SmartShare (т.е. с локальной сети).
5. Телевизор не воспроизводит цветные субтитры.
Как вырезать субтитры из MKV файла:
1. Вы скачиваете субтитры или, если это MKV-файл со встроенными субтитрами SRT, то выделяете их с помощью MKVExtract (и его граф.интерфеса — MKVExtractGUI2) в отдельный файл.
2. Переименовываете.
3. Открываете файл субтитров обычным Notepad и пересохраняете файл с кодировкой ANSI. Потом надо попытаться загрузить субтитры в Subtitle Creator. Если он показывает ошибки при загрузке (обычно говорит номер субтитра, где проблема), то мануально их корректируем в том же Notepad. После успешной загрузки в Subtitle Creator переходим к 4-ому этапу. Иногда ошибки идентифицировать визуально не получается — я просто переписывал вручную конкретный титр.
4. Открываете файл субтитров обычным Notepad и пересохраняете файл с кодировкой UTF-8. Копируете файл в директорию с видео.
Переименовал файл.
Вместо билиберды субтитров появились вопросики.
В итоге, методом научного тыка нащупал кодировку CP1251 — всё заработало русскими буковки.
Телевизор Sony brawia kdl-42w (и ещё пара букв, не помню).
Мож кому поможет.
А как избавиться от рассинхрона субтитров? Постоянно появляется запаздывание или отставание. В меню телевизора то добавляю несколько секунд запаздывания, то отставания, и в итоге рассинхрон через несколько эпизодов все равно появляется.
Есть такая программка Subtitle Edit в ней можно синхронизировать субтитры по видео,а так же подредактировать если нужно…